
5月の新緑を飾る珍味入れをご紹介 Tableware for spring vol.42
3月2本目の動画配信となります。
今回は季節感の出る珍味入れになります。
モチーフや色が楽しい珍味入れ
端午の節句・初夏を連想させる器を取り入れると季節感が出て楽しいです。
是非ご覧ください。
紹介商品


Content
Hello everyone, I'm KumeYasuhiro from Moz-touki I want everyone to take a look today
We have prepared the equipment. Thank you I would like you to use it around May
We recommend using it in seasons when the new greenery stands out
We have prepared a container for delicacies
First of all, this is the Tango Festival in May.
Look at this helmet I think that anyone who sees this will get the image of May, but this shape...
It really is a delicacy in the shape of a helmet Just by putting one of these on a plate, you can tell it's
May Also, this purple patterned dish with a twill weave is a great idea I think this is also pleasing to the eye
And for color, blue I think that adding purple colors like this will somehow evoke the image of May and June
On the other hand, since it's the season of new green leaves, if you add a small bowl of green like this, which
is as light as possible, to a hassun,
I think customers will notice that it's the image of early summer and new green leaves
I think adding seasonal ingredients here will really make your dish stand out
There are many different shapes and sizes, but as for the sizes...
We think it would be best to let the chef decide on the size he or she wants based on the amount of food he or she
wants to serve It's a small olive tree
We also have these kinds of items available, and the types are not limited to those shown here, but there are many
more, so please feel free to contact us
We will prepare and deliver a variety of items that meet the needs of your head chef, so please feel free to contact us
Thank you very much
So, I have prepared some food for today, so please take a look
Thank you very much
Enjoy your favourite dishes What did you think? I had
this on the table When the cute Chinmire is in the food section It's really a feast
for the eyes of our customers The food tastes delicious and the conversation
flows well I would definitely like to do this A cute Chinmire Please adopt it and
use it for plating Well, that's all for today. Thank you
日本語解説
皆さんこんにちは百舌鳥陶器の久米康裕です。
本日も皆様に是非ご覧になっていただきたい器をご用意しておりますのでよろしくお願いいたします。
本日は5月ぐらいに、新緑が生える様な季節に使っていただきたい珍味入れの器をご用意させていただきました。
まずはこちら「かぶと珍味入 藍」端午の節句に。
兜を見ると誰が見ても5月というイメージになると思うんです。
この兜の形をした珍味入れ器が一つお皿の上に乗せてあるだけで「5月なんだな」と、わかっていただけると思います。
あと「あやめ珍味入れ」こういった”あやめ”の紫の色柄の器も目にも楽しさがあると思います。
色目的にはブルーや紫系の色などの器を入れておくとなんとなく5,6月のイメージになるんじゃないかなと思います。
一方、新緑という事で、新しい葉っぱが芽生えてくる。そういった季節になるので少し薄めの緑の「グリンハス小付」「舟型珍味若草」など小鉢を八寸などにちょっと入れていただくと新緑の初夏のイメージだなぁという事でお客様に気づいていただけるんじゃないかと思います。
こういった器にその季節の食材を入れていただくと、よりお料理が映えるんじゃないかと思います。
形や大きさに関しては色々ありますので、料理長さんが盛り付けるお料理の量で決めていただければいいのかなと思います。
こちらの様な「織部手造り珍味」織部の小さい珍味入れなどもご用意しています。
種類はここにご用意した物だけではなく、様々な器がありますのでお問い合わせ頂ければお客様のご希望に合う器を探しお届けさせていただきますので是非お声かけいただければと思っておりのでよろしくお願い致します。
それでは本日もお料理を盛り付けてみましたのでご覧ください。
いかがだったでしょうか。
テーブルの上に可愛らしい珍味入れがあると、ほんとにお客様も目でも楽しんでいただいてお料理も美味しく感じていただけますし会話も弾みますよね。
是非かわいらしい珍味入れをご採用いただいて盛り付けにお使いください。
それでは本日も終わらせていただきます。
ありがとうございます!