
漆の感覚が伝わるあたたかい(飯器)をご紹介 Tableware for spring vol.39
2月3本目の動画配信となります。
今回は飯器になります。
漆器の飯器ないかがでしょうか?
漆器の器は女性でも持ちやすい軽さが特徴です。
使いやすい工夫がされた飯器などもご紹介します。
紹介商品


Content
Hello everyone, this is Kumeyasuhiro from Mozu Pottery.
Today, we have another bowl that we would like to introduce to you all.
Today, we have a rice bowl. It is a bowl to put rice in. As you all know, rice bowls are made of porcelain.
Most rice bowls are made of porcelain, and most of them have a wooden lid on top.
Today I would like to introduce a lacquerware rice bowl.
The material used is not lacquer, but a bacterial chemical paint on top of the resin material.
Today, I would like to introduce you to this type of dish. Lacquerware is attractive because of its lightness, and it is really light when you hold it with nothing in it.
There are many products that can be washed in a washing machine these days, so you can inquire about that.
However, the surface of lacquerware is soft, so it is easy to get scratches.
If you are not careful in handling it, the paint will soon peel off from the mouth and it will look bad.
You have to be careful how you use it, but in that sense, I think its lightness and other features are appealing.
We are now able to offer a variety of colors, such as this vermillion-black, which I think has been around for a long time,Recently, we have also come out with white with black inside, which is a slightly metallic paint.
Recently, white with black inside, for example, is being used as a slightly metallic paint.
Lacquerware can be painted in a variety of colors.
We can also change the color according to the customer's request.
Recently, to make it easier to use and wash, the inside of the bowl has a U-shape, which you can't see in the picture.
The inside of the bowl is straight, but the shape of the inside only makes it easier to wash.
The inside is rounded for ease of eating and to prevent rice from getting stuck in the corners and being difficult to remove.
This shows that Japanese tableware makers are listening to their customers' opinions and developing products accordingly.
It may not be obvious at a glance, but I would like to share with you how we are making it easier for you to use our products.
We have prepared a dish with rice in it today, so please take a look at it.
日本語解説
みなさんこんにちは百舌鳥陶器の久米康裕です。
本日も皆様にぜひご紹介したい器を用意しておりますのでよろしくお願いいたします。
今日は飯器ですね。ご飯を入れる器です。
こちらに置かれている物ですど、飯器と呼ばれるものは皆さんもご存知ですけれどお茶碗で陶磁器が主流でご飯を入れて上に木蓋を乗せたり、そういうのが割と多いと思います。
今日ご紹介するのは漆器の飯器ですね。
素材的には樹脂の生地に上に漆ではなく最近は化学塗料を塗ってある飯器ですね。
それを今日はご紹介させていただきます。
漆器は軽さが魅力で持った時、何も入れてない状態では本当に軽いです。
特に女性は持ちやすいと思いますし、最近は洗う時にも洗浄機も使える商品もたくさん出てきてるので、その辺はお問い合わせいただいたらいいと思います。
よくあるのは洗い場で陶器だと水槽の中で割れてしまうという問題がある漆器だと割とそれは少ないです。
ただ表面的に柔らかいので、傷がつきやすい。
その辺の取り扱いは気をつけないと直ぐに口元が塗料が剥がれてしまって見た目が悪くなります。
使い方は注意しないといけないですけれど、軽さなど魅力があると思います。
色々な色をご用意できるようになりまして、こちらの朱黒「日の出塗ロクロ目飯器」「日の出36千鳥椀」などこれも昔からある色目だと思うんですけど、最近は白など白の内側黒「駒筋飯器水面塗(ホワイト)縁」など、これなどはちょっと金属っぽい塗料「駒筋飯器華秀塗(紫)帯銀内」ですね。
こういうのも出てきております。
漆器は色々な色がつけれるんですね。
お客様のご要望に合わせて色塗り替えもでき、その辺もいろいろご要望いただけたらと思っております。
最近使い方など洗いやすい様に、画像ではわからないですけど中が"U字型"になってるんですよ。
切立ちというか、外側はまっすぐになってるんですけど、中の形状は丸く洗いやすさを考えている。
食べる方も角にご飯が引っ付いて取れにくいなどがない様に中を丸く仕上げている。
これはメーカーさんがお客様からの声を聞きながら商品開発をしているという現れという意味で、日本の食器メーカーさんは色々な工夫をされてますね。
パッと見わからないんですけど、私たちが使いやすくなっていることもお伝えしていきたいと思っております。
それでは今日もご飯が入っている状態のものを用意しておりますのでご覧になってくださいよろしくお願いします。