冬に向けた季節をを感じる器(雑煮椀)をご紹介 Tableware for winter vol.29

12月1本目の動画配信となります。

今回は少し大きめのお椀、「雑煮椀」になります。

1

少し大きめの蓋付きのお椀

お雑煮・煮物・麺類などにも使いやすい13〜14cm程のお椀をご紹介します。

是非ご覧ください。

3

Content

Hello everyone.
This is Yasuo Kume from Mozu Pottery.
Today, I’m pleased to introduce another piece to you.
What I have here is a bowl—specifically, a slightly larger one.
I call it a zoni bowl, as it is typically used for serving zoni (a traditional Japanese soup with rice cakes).

I’m sure many of you cook zoni for New Year’s.
At home, you might not typically use a lidded bowl like this, but in restaurants, we use bowls with lids like this one to keep the dish warm and present it nicely to our customers.
That's why we prepare this type of bowl.

In restaurants, there are also seasonal designs and various patterns.
These two bowls, for example, have designs on them.
Bowls with patterns like these are rarely seen in households, so when used to serve zoni, they tend to bring delight to customers.

The size is approximately 13 to 14 centimeters in diameter.
There are also more traditional, plain bowls like this one, with a simple design both inside and out.
This particular bowl has a dark brown exterior.
It is versatile and can be used for zoni, as well as for stews, noodles, and other dishes.

Both of these bowls have designs on the lids.
This one features a design from the Chojugiga (Animal Caricatures) of Kōyama-dera, a motif that has a dedicated following.
This type of bowl is especially suitable for celebratory occasions.
For example, during New Year’s, bowls like this may feature a crane design or have a red lid symbolizing the sunrise.

Bowls with a black base and a red top like this are quite rare and unusual.
Additionally, although this design may not suit the current season, the interior of the bowl actually features a wave pattern.
When you open the lid, the wave design is revealed, like this.

This one is more suited for serving stews.
Here is another bowl that can be used for stews.
It has a traditional design, and it’s a lacquered bowl. This one, and this one, and this one are also lacquered.
The others are bowls that are coated with standard paint.
Lacquered bowls tend to be slightly more expensive, but the texture is completely different from those coated with regular paint.
It has an indescribably exquisite texture.

The texture feels smooth and slightly moist.
We also have bowls like this, with a nice, refined feel, and we offer a wide variety of options.
Today, I will actually be serving some dishes in these bowls so you can get a sense of how they look in use.

Thank you for your attention.

4

日本語解説

皆さん、こんにちは。百舌鳥陶器の久米康弘です。
今日も皆様に是非お使い頂きたい器を紹介させて頂きますのでよろしくお願いします。

本日ご用意した器は”お椀”ですけれども、少し大ぶりな”雑煮椀”と言われているお雑煮を入れるお椀になります。

お正月には皆さんお雑煮を作ると思います。
ご家庭ではお椀のみで盛り付ける事が多いと思いますが、お店では蓋をつけて暖かさを保ちながらお客様に前に提供しますので今回は蓋付きのお椀ををご用意しています。

また、季節感があったり蓋に絵柄が入ったお椀などはなかなか家庭ではみることがないので、こういったお椀にお雑煮を入れてご提供するとお客様にも喜んでいただけるのではないかと思います。

サイズは大体13〜14cmぐらいの直径で、オーソドックスなものですと「木目雑煮椀溜TA」などは内側も外側も無地で外側は少し濃い茶色の「溜色」になります。

こちらの「4寸羽反椀金流線銀地塗本漆」などはお雑煮にもいいですし、煮物や麺類などにもいいかと思います。

こちらは蓋に絵柄のある「白檀鳥獣戯画45煮物椀」こちらは高山寺の鳥獣戯画の絵柄が施されている好きな人は本当に好きな絵柄です。

こちらは「日の出鶴45煮物椀」お祝いにもピッタリな鶴の絵柄が入り、日の出をイメージした朱色の蓋がいい器です。

こちらの「溜日の出見返波45乱筋煮物」などは蓋の内側に波絵入っています。
煮物椀としてもいい器です。

こちらはオーソドックスな「茜朱雑煮椀」朱塗りのお椀で漆塗りです。
「溜日の出見返波45乱筋煮」「4寸羽反椀金流線銀地塗本漆」も漆塗りで、他の商品は一般的な塗料で塗られている器になります。

漆塗りの器はお値段が少し高いですが持った時の質感が違い、持った時の感覚が何とも言えないしっとりとした感じがします。

それでは色々ご紹介しましたが、本日も実際にお料理を盛り付けてみましたのでご覧ください。

今回ご紹介した様な少し大ぶりのお椀が一つあると

お雑煮にも使える。
煮物にも使える。
あと、麺類などにも使えます。

蓋を使わずにご使用もできますので、ぜひご検討をよろしくお願いします。

LINEにお友達追加下さればお見積もり・事前のご相談がスムーズです。ぜひご登録、メッセージを送信してください。